依據(jù)全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃辦公室2017年12月18日發(fā)布的立項(xiàng)通知,我校歷史學(xué)院郝春文教授撰寫(xiě)的《石室寫(xiě)經(jīng):敦煌遺書(shū)》被列入國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目的資助名單。中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目是國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目的重要類型,資助我國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究的優(yōu)秀成果以外文形式在國(guó)外權(quán)威出版機(jī)構(gòu)出版,進(jìn)入國(guó)外主流發(fā)行傳播渠道,增進(jìn)國(guó)外對(duì)當(dāng)代中國(guó)和中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的了解,推動(dòng)中外學(xué)術(shù)交流與對(duì)話,提高中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的國(guó)際影響力。
《石室寫(xiě)經(jīng):敦煌遺書(shū)》是我校歷史學(xué)門(mén)類著作中首次獲得國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目的著作。該書(shū)是兼具通俗性與學(xué)術(shù)性,全面介紹了1900年在敦煌藏經(jīng)洞出土的六萬(wàn)多件敦煌文書(shū)的內(nèi)容、時(shí)限、文本形態(tài)、文字形態(tài)、裝幀形態(tài),以及這批古代文獻(xiàn)在國(guó)內(nèi)外的收藏情況、數(shù)量、內(nèi)容和價(jià)值等,并附有一百五十多幅珍貴插圖?!妒覍?xiě)經(jīng):敦煌遺書(shū)》于2007年由甘肅教育出版社正式出版,2013年被譯為日文由日本東方書(shū)店正式出版,韓文版將于今年由韓國(guó)召命出版社出版。此次國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目將資助該書(shū)英文版的翻譯和出版,將由普林斯頓大學(xué)的講座教授太史文教授擔(dān)任監(jiān)譯。
中國(guó)學(xué)者的敦煌學(xué)論著被譯成他國(guó)文字在國(guó)外出版,表明我國(guó)敦煌學(xué)研究已經(jīng)走向世界。